In English

Marianna Kurton suomennos Sadie Jonesin romaanista Ehkä rakkaus oli totta on Agricola-käännnöspalkinnon ehdokas

Sadie Jones - Ehjä rakkaus oli tottaPerusteluissa todetaan:

Marianna Kurtto saa Sadie Jonesin läpimurtoromaanin Fallout kääntymään sävykkääksi ja luontevaksi suomeksi. Romaani kertoo päähenkilö Luke Kanowskin elämänvaiheista ensin psykiatriseen sairaalaan suljetun äidin poikana ja myöhemmin uraansa aloittelevana näytelmäkirjailijana. Tapahtumat sijoittuvat pääasiassa 1960–1970-luvun Englantiin ja Lontoon vireään teatterimaailmaan, jota kuvataan monipolvisesti ja eloisasti. Nimensä mukaisesti romaani käsittelee ensisijaisesti rakkautta ja sen mukanaan tuomia onnen hetkiä ja vastoinkäymisiä. Kurton suomennos on sujuvaa ja viimeisteltyä työtä, joka tekee oikeutta myös Jonesin värikkäälle kielelle.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry (SKTL) ja Suomen Kirjasäätiö myöntävät Mikael Agricola -palkinnon tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistusta merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta. Palkinto jaetaan perjantaina 8.4.2016.

Arkisto