In English
Jung Chang

Jung Chang

Kiinalainen kirjailija, fil. tohtori Jung Chang on syntynyt Yibinissä, Sichuanin maakunnassa 25.3.1952. Hän sai stipendin Englantiin vuonna 1978. Hän eli aluksi Kiinan lähetystön tarkassa valvonnassa ja opiskeli vuoden englantia Lontoossa. Sen jälkeen hän sai stipendin Yorkin yliopistoon, jossa hän väitteli kielitieteistä vuonna 1982. Hän on ensimmäinen Kiinan kansantasavallan kansalainen, joka on väitellyt brittiläisessä yliopistossa. Kirjailijan työnsä ohella hän toiminut opettajana Lontoon yliopiston itämais-afrikkalaisella osastolla ja Kiina-asiantuntijana eri medioissa. Jung Chang ei ole asunut Kiinassa vuoden 1978 jälkeen, vaikka vierailee siellä säännöllisesti.

Jung Changin Villijoutsenet – Kolmen kiinattaren tarina (1992) oli omaelämäkerrallinen romaani kolmen sukupolven naisten elämästä Kiinassa. Jung Chang on itse kokenut kulttuurivallankumouksen, jota hän järkyttävällä tavalla kuvaa Villijoutsenissa. Nyt hän on kirjoittanut yhdessä miehensä, englantilaisen historioitsijan Jon Hallidayn kanssa uuden suurteoksen, elämäkerran Mao Zedongista.

Mao

Kiinan nykyhallinto vaalii Maon perintöä. Mao on edelleen Kiinassa myytti, eikä vakava, objektiivinen tutkimus Maosta ole mahdollista. Jung Changin Mao (Mao – The Unknown Story, 2005) on ensimmäinen perusteellinen suomeksi julkaistu teos Kiinaa neljännesvuosisadan ajan hallinneen hirmuhallitsijan elämästä.

Jung Chang ja Jon Halliday olivat itsekin hämmästyneitä kuvasta, joka Maosta tutkimuksen edetessä syntyi. Mao näyttää Mao Zedongin läpimätänä, kyynisenä vallantavoittelijana, joka uhrasi tietoisesti kymmeniä miljoonia ihmisiä tavoitteensa saavuttaakseen. Esimerkiksi suuren harppauksen aikana vuosina 1958–61 38 miljoonaa ihmistä kuoli nälkään samaan aikaan, kun Kiina maksoi asekauppojaan ruualla. Mao oli täysin tietoinen maaseutuväestön hädästä. Nälkään, teloituksiin ja orjatyöhön kuoli Jung Changin tutkimusten mukaan Maon valtakaudella 70 miljoonaa ihmistä.

Mao kertoo runsaasti uutta yksityisestä Maosta, muun muassa. sen että hän oli tunteeton ja kylmä myös perheelleen ja lapsilleen.

Jung Changin kirjat on kielletty Kiinassa. Muualla Mao on saanut osakseen sekä ylistystä että kritiikkiä. Joka tapauksessa teos tarjoaa ainutlaatuisella tavalla uutta tietoa miehestä, joka tavoitteli maailmanvaltaa. Teoksen on suomentanut Jaana Iso-Markku.

Suomennetut teokset

  • Villijoutsenet. Kolmen kiinattaren tarina, 1992, suom. Kaarina Turtia (Wild Swans. Three Daughter of China 1991)
  • Mao, 2006, suom. Jaana Iso-Markku (Mao. The Unknown Story, 2005)
  • Kiinan viimeinen keisarinna, 2013, suom. Jaana Iso-Markku (Empress Dowager Cixi, 2013)